Анастасия Вяльцева

Переводы песен

главная

биография

слова песен

дискография

записи Вяльцевой

статьи о Вяльцевой

певицы страсти

Варвара Панина

другие исполнители

переводы слов песен

гостевая книга

ссылки

в поиске

ссылки и баннеры

Энциклопедия российской дореволюционной грамзаписи


Написать автору


Хочу предложить вашему вниманию переводы различных песен на русский язык (в основном польских, но есть песни и на других языках), а также переводы песен Вяльцевой на другие языки. Если не оговорено особо, авторские права на эти переводы принадлежат автору сайта. Перепечатка допускается только со ссылкой на эту страницу.

Следите за обновлениями на этой странице.

Если вам нравится какая-то песня на польском или каком-нибудь другом языке, и вы хотели бы, чтобы её перевели на русский, зарегистрируйтесь на сайте lyricstranslate.com и оставьте заявку на перевод.

Примечание: ко мне после небольшого перерыва вернулся интерес к Польше, польскому языку и песням, и я снова готов переводить песни с польского языка на русский!

*** Переводы песен Вяльцевой *** Vyalceva's songs translations *** Tłumaczenia piosenek Wialcewej ***

Здесь находятся переводы песен из репертуара Анастасии Вяльцевой на английский и на польский язык. Я, правда, не очень уверенно перевожу на английский, так что вы можете помочь сделать переводы лучше. Благодарю польку с моим любимым именем Агнешка за переводы песен на польский язык!

There are some translations of Anastasia Vyalceva's songs in English and Polish languages. Though I translate in English not very well, but you may help me to make them better. I thank Agnieszka from Poland for the Polish translations.

Tu są tłumaczenia piosenek z repertuaru Anastasji Wialcewej na język angielski i na język polski. Naprawdę, tłumaczę niepewnie na język angielski, tak co możesz pomóc mnie ulepszyć te tłumaczenia. Dziękuję Polce, która ma na moje ulubione imię Agnieszka, za tłumaczenia na język polski.

*** Переводы польских песен *** Polish songs translations *** Tłumaczenia piosenek polskich ***

*** Эквиритмические переводы польских песен*** Equiritmic Polish songs translations *** Tłumaczenia polskich piosenek rymowane *** (do śpiewania)

*** Переводы английских песен *** English songs translations *** Tłumaczenia piosenek angielskich ***

*** Переводы песен на других языках (с использованием промежуточных переводов)*** Translations of songs in other languages (made using intermediate translations) *** Tłumaczenia piosenek z innych języków (z korzystaniem z tłumaczeń pośrednich) ***

Вы можете написать мне (только по-русски, по-английски или по-польски) на e-mail: webmaster@vyalceva.net.

You may send me a message by by e-mail: webmaster@vyalceva.net (in Russian, English or Polish only).

Możesz napisać do mnie (tylko językiem rosyjskim, angielskim lub polskim) przez email: webmaster@vyalceva.net.


Комментарии к материалу

Имя
E-mail
Url
Сообщение
Введите цифры с картинки: включите отображение картинок в браузере!
Если цифры плохо видны, обновите изображение.

Страница 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428 (всего страниц: 428).

Tue 29 Jul 2025 06:21:11
Имя :SteveDor
Email :barbariska8912@gmail.com
Url :https://thesleepinghusband.rolka.me/viewtopic.php?id=26617
Сообщение
Приветствую, уважаемые форумчане! Хочу рассказать о важности и необходимости профессионального ухода за деревьями, особенно в условиях городской среды. Речь пойдет об арбористике – комплексе мероприятий по уходу, лечению и, при необходимости, удалению деревьев.


Многие считают, что уход за деревьями ограничивается поливом и обрезкой сухих веток. Однако, современная арбористика – это целая наука, включающая в себя диагностику заболеваний, укрепление деревьев, защиту от вредителей и формирование кроны - [/color][url=https://thesleepinghusband.rolka.me/viewtopic.php?id=26617]Дробление пней[/url]
Оставлено с v368028.hosted-by-vdsina.com (адрес прокси 81.177.139.211).

Tue 29 Jul 2025 06:09:39
Имя :KennethPor
Email :190@worlddent.online
Url :
Сообщение
Warm street lighting of the new residential area was connected [url=http://chaircoverking.com/include/inc/1xbet_india_promo_code_for_registration___amg888.html]http://chaircoverking.com/include/inc/1xbet_india_promo_code_for_registration___amg888.html[/url]
Оставлено с v2474403.hosted-by-vdsina.ru (адрес прокси 81.177.139.211).

Tue 29 Jul 2025 05:50:07
Имя :Cassiemutle
Email :TaylorSit1975@xru.goaglie.com
Url :http://www.aonangbaansuan.com/index.php/2025/07/27/obzor-i-preimushhestva-pinko-kazino-sajt-dlja/
Сообщение
Какая замечательная фраза
поскольку с 01.07 2009 года Федеральный Закон № 244 полностью вступает в действие, [url=https://adsosasoto.com/vse-chto-nuzhno-znat-o-pinko-rabochee-zerkalo/]https://adsosasoto.com/vse-chto-nuzhno-znat-o-pinko-rabochee-zerkalo/[/url] не получили возможность легально существовать больше в рф, кроме игорных зон.
Оставлено с 37.139.53.11 (адрес прокси 81.177.139.211).

Tue 29 Jul 2025 05:30:38
Имя :ValerieWox
Email :EmilyGom1982@xru.goaglie.com
Url :https://taro-online.app/
Сообщение
Вы попали в самую точку. Это отличная мысль. Готов Вас поддержать.
вы можете забыть о сомнениях! Наш расклад - как раз то, [url=https://taro-online.app/]таро на отношения[/url] что для займа нужно.
Оставлено с 37.139.53.5 (адрес прокси 81.177.139.211).

Tue 29 Jul 2025 05:10:53
Имя :Aaronquown
Email :ma.t.t.t.enl.ysh.lu.bely@gmail.com
Url :[url=https://www.agati.com/blog/mattdubbe/]Discovering the most affordable electricity source alongside Matthew dagati.[/url]
Сообщение
Another important reason to modify to solar energy may be the financial savings it provides. Solar panel systems can handle generating electricity for businesses, reducing or eliminating the need for traditional resources of energy. This can end up in significant savings on energy bills, particularly in areas with a high energy costs. Furthermore, there are many government incentives and tax credits offered to companies that adopt solar technology, which makes it much more cost-effective and affordable.

The technology behind solar technology is simple and easy, yet highly effective. Solar power panels are made up of photovoltaic (PV) cells, which convert sunlight into electricity. This electricity may then be kept in batteries or fed directly into the electrical grid, with regards to the specific system design. To be able to maximize the advantages of solar power, it's important to design a custom system this is certainly tailored to your unique energy needs and requirements. This may make certain you have the proper components in place, like the appropriate wide range of solar power panels plus the right style of batteries, to optimize your time efficiency and value savings.

Does temperature affect solar performance? Information by Matt dagati.
Monetary Incentives and Funding for Solar Energy Projects 3a3e235
Оставлено с 92.119.36.99 (адрес прокси 81.177.139.211).


/li
Design and Programming © 2007-2011 VyalcevaSuper (http://vyalceva.net[.ru])
Сегодня суббота, 6 сентября 2025 года.
Ваш сетевой адрес: 216.73.216.133 (адрес прокси 81.177.139.211).
Время генерации страницы: 0.0052c